a. 1230, CDSA, Vol. I, pp. 270-272, doc. CXXXV

X In nomine domini nostri Iesu Christi dei eterni. Anno ab incarnacione eiusdem millesimo duecentesimo tricesimo, men|se iunii tercie indiccionis, regnante domino nostro FRederico invictissimo Romanorum imperatore semper augusto et serenissimo Ierusalem | et Sicilie rege, imperii vero eius anno decimo, regni Ierusalem anno quinto et regni Sicilie tricesimo tercio. Ego Iohannes cognomine Corviserii filius olim | Iohannis eiusdem cognominis, civis Aversanus, pie devocionis intuitu et pro salute anime mee et Marie olim uxoris mee nec non [...] | annuatim anniversario celebrando, sicut aptum et congruum michi est, bona et enim voluntate mea, volente et consenciente Matheo filio meo, | per cartam, in presencia Stephani suprascripte Aversane civitatis iudicis et alius testis, astantibus eciam subscriptis hominibus, inperpetuum do trado atque offero Deo et Congregacioni ecclesie Sancti Pauli de Aversa, per manus vestri Iohannis cognomine de Bono et Nicolai cognomine Conti clericorum et beneficialium suprascripte ecclesie presentis | yconomorum predicte Congregacionis a presenti im|pono supra quandam peciam terre michi pertinentem que continere debet corbam terre unam et esse videtur in territorio suprascripte civitatis Averse scilicet in pertinenciis Pontis rupti | in loco ubi dicitur ad Casulam et hos videtur habere fines: ab oriente est finis terra Guillelmi de Palma et terra ecclesie Sancti Stephani de Casoria | quam tenet Iohannes de Bagnara et terra Iohannis de Orlachida; a meridie est finis terra suprascripti Guillelmi; ab occidente est finis terra Petri de Stabile de Casoria | et suprascripti Guillelmi; a septentrione est finis terra suprascripti Guillelmi de Palma. ad possessionem quidem et proprietatem suprascripte Congregacionis et rectorum atque custodum eius presen|cium et futurorum seu cui hec carta pro parte et vice suprascripte Congregacionis in manu paruerit, ad habendum et possidendum illud firmiter amodo et semper | et faciendum ex ipso redditu quicquid ipsi Congregacioni placuerit, salvo tamen anniversario suprascripte uxoris mee ut dictum est, quia michi vel alii cuilibet nichil | aliud reservavi. et obligo ego qui supra Iohannes Carpinterius me et heredes meos vobis suprascriptis yconomis vobis tamen pro parte et vice suprascripte Congregacionis et rectorum atque cu|stodum eius presencium et futurorum seu cui hec carta pro parte et vice suprascripte Congregacionis in manu paruerit, integram suprascriptam meam dacionem tradicionem et oblacio|nem defendere et antestare amodo et semper ab omnibus hominibus omnibusque partibus. et quando volueritis pro parte et vice suprascripte Congregacionis licenciam et potestatem habeatis | vos vobis vel illi sibi exinde esse actores et defensores vice mea et de meis heredibus cum ista mee dacionis tradicionis et oblacionis carta et cum aliis suprascripte Congre|gacionis et partis eius et nostris racionibus quomodo vel qualiter melius volueritis et potueritis et quicquid exinde facere volueritis et potueritis suprascripte Congregacionis et partis | eius sit potestati, salvo tamen suprascripto anniversario ut dictum est. et quando volueritis defendamus illud suprascripte Congregacioni et parti eius sicut superius obligavi. q|uod si non fecerimus et non co(m)pleverimus suprascripte Congregacioni et parti eius ea omnia suprascripta per ipsum ordinem qui prelegitur vel si hanc cartam cum hiis que continet | aliquando per qualecumque ingenium disrumpere vel removere quesierimus, obligo ego qui supra Iohannes Carpinterius me et heredes meos vobis ipsis yconomis vobis tamen pro parte et vice | suprascripte Congregacionis et rectorum atque custodum eius presencium et futurorum seu cui hec carta pro parte et vice suprascripte Congregacionis in manu paruerit, nomine pene, | co(m)ponere uncias auri duas. solutaque pena hec carta cum hiis que continet firma permaneat semper, salvo tamen suprascripto anniversario ut dictum est. | et ad co(m)plenda hec omnia suprascripta ut preleguntur, in presencia suprescripti iudicis et alius testis et subscriptorum virorum, voluntate mea, guadiam vobis suprascriptis yco|nomis vobis tamen pro parte et vice suprascripte Congregacionis et rectorum atque custodum eius presencium et futurorum vel cui hec carta pro parte et vice suprascripte Congregacionis in manu pa|ruerit, dedi et me ipsum fideiussorem vobis vobis tamen pro parte suprascripte Congregacionis et rectorum atque custodum eius presencium et futurorum vel cui hec carta pro parte | et vice suprascripte Congregacionis in manu paruerit exinde posui per convenienciam. unde, si necesse fuerit, ego qui supra Iohannes Carpinterius ad pignorandum | obligo me et heredes meos vobis suprascriptis yconomis vobis tamen pro parte et vice suprascripte Congregacionis et rectorum atque custodum eius presencium et futurorum vel cui hec car|ta pro parte et vice suprascripte Congregacionis in manu paruerit scilicet de rebus nostris usque ad legem. Et taliter ego qui supra Iohannes Carpinterius, qualiter mihi | congruum fuit, feci. et te Nicocolaum Averse notarium qui interfuisti scribere rogavi. AVERSE. (S)

X EGO QUI SUPRA STEPHANUS IUDEX. (S)

X Signum manus suprascripti Iohannis Carpinterii. | X Signum manus suprascripti Mathei filii sui. | X Signum manus Symonis filii suprascripti Iohannis. | X Signum manus Iacobi filii eiusdem Iohannis. || X Signum manus Martini Fidelis. | X Signum manus Petri de Grimaldo. | X Signum manus Petri Pipini. | X Signum manus Mathei Fidelis. | X Signum manus Iohannis Pipini.




X Nel nome del Signore nostro Gesù Cristo Dio eterno. Nell’anno dalla sua incarnazione millesimo duecentesimo trentesimo, nel mese di giugno della terza indizione, regnante il signore nostro Federico invittissimo imperatore sempre augusto dei Romani e serenissimo Re di Gerusalemme e di Sicilia, invero nel decimo anno del suo imperio, nel quinto anno di regno di Gerusalemme e nel terzo del regno di Sicilia. Io Giovanni di cognome Corviserii figlio già di Giovanni dello stesso cognome, cittadino aversano, per impulso di pia devozione e per la salvezza dell’anima mia e di Maria già moglie mia nonché [...] per celebrare annualmente l’anniversario, come opportuno e congruo è per me, di certo anche per mia buona volontà, volente e consenziente Matteo figlio mio, mediante strumento, in presenza di Stefano giudice della predetta città aversana e di altro teste, presenti anche i sottoscritti uomini, in perpetuo do, consegno e offro a Dio e alla congregazione della chiesa di san Paolo di Aversa, per mano di voi Giovanni di cognome de Bono e Nicola di cognome Conti chierici e beneficiali della suddetta chiesa, in presente economi dell’anzidetta congregazione, da ora impongo sopra un certo pezzo di terra a me appartenente che deve contenere una corbam di terra e risulta essere nel territorio della predetta città di Averse cioé nelle pertinenze di Pontis rupti nel luogo detto ad Casulam e risulta avere questi confini: a oriente la terra di Guglielmo de Palma e la terra della chiesa di santo Stefano di Casoria (1) che tiene Giovanni di Bagnara e la terra di Giovanni de Orlachida; a mezzogiorno è la terra del predetto Guglielmo; a occidente è la terra Pietro de Stabile di Casoria e del predetto Guglielmo; a settentrione è la terra dell’anzidetto Guglielmo de Palma. Invero al possesso e alla proprietà dell’anzidetta congregazione e dei suoi rettori e custodi presenti e futuri o di chi nelle cui mani comparisse questo atto per la parte e le veci della suddetta congregazione, ad averlo e possederlo fermamente da ora e sempre e a fare dello stesso reddito qualsiasi cosa piacesse alla detta congregazione, salvo tuttavia che nell’anniversario della predetta moglie mia, come è stato detto, poiché niente altro riservai a me o chiunque altro. E io suddetto Giovanni Carpinterio obbligo me e i miei eredi per voi soprascritti economi, per voi tuttavia per la parte e le veci della suddetta congregazione e dei suoi rettori e custodi presenti e futuri e per chi nelle cui mani questo atto comparisse per la parte e per conto dell’anzidetta congregazione, a difendere e sostenere da ora e sempre da tutti gli uomini e da tutte le parti l’integra predetta mia dazione, consegna e offerta. E quando vorrete per la parte e le veci della suddetta congregazione abbiate pertanto licenza e potestà per voi o quelli di essere attori e difensori in vece mia e dei miei eredi con questo atto della mia dazione, consegna e offerta e con altre ragioni della predetta congregazione e della sua parte e nostre, come e nel modo in cui meglio vorrete e potrete. E qualsiasi cosa dunque vorrete e potrete fare sia potestà della detta congregazione e della sua parte, fatto salvo tuttavia il predetto anniversario, come è stato detto. E quando vorrete lo difendiamo per la suddetta congregazione e per la sua parte come sopra presi obbligo. Poiché se non faremo e adempiremo per l’anzidetta congregazione e per la sua parte tutte le cose soprascritte per lo stesso ordine che prima si legge o se in qualsiasi tempo con qualsivoglia artifizio cercassimo di violare o annullare questo atto con queste cose che contiene, io suddetto Giovanni Carpinterio obbligo me e i miei eredi per voi detti economi, per voi tuttavia per la parte e le veci della predetta congregazione e dei suoi rettori e custodi presenti e futuri o per chi nelle cui mani comparisse questo atto per la parte e per conto dell’anzidetta congregazione, a titolo di pena, a pagare come ammenda due once d’oro. E assolta la pena questo atto con queste cose che contiene fermo rimanga sempre, fatto salvo tuttavia l’anzidetto anniversario, come è stato detto. E per adempiere tutte queste cose soprascritte come prima si leggono, in presenza del suddetto giudice e di altro teste e dei sottoscritti uomini, per mia volontà, ho dato garanzia a voi soprascritti economi, a voi tuttavia per la parte e le veci dell’anzidetta congregazione e dei suoi rettori e custodi presenti e futuri o di chi nelle cui mani comparisse questo atto per la parte e le veci dell’anzidetta congregazione, e ho dunque posto per convenienza me stesso garante per voi, per voi tuttavia per la parte dell’anzidetta congregazione e dei suoi rettori e custodi presenti e futuri o di chi nelle cui mani comparisse questo atto per la parte e le veci dell’anzidetta congregazione. Pertanto, se fosse necessario, io suddetto Giovanni Carpinterio obbligo me e i miei eredi al pignoramento per voi soprascritti economi, per voi tuttavia per la parte e le veci dell’anzidetta congregazione e dei suoi rettori e custodi presenti e futuri o di chi nelle cui mani comparisse questo atto per la parte e le veci dell’anzidetta congregazione, vale a dire delle nostre cose fino a quanto previsto dalla legge. E in tal modo io suddetto Giovanni Carpinterio, come per me fu opportuno, ho fatto e a te Nicola notaio di Averse che fosti presente richiesi di scrivere. In AVERSE. (S)

X Io suddetto giudice Stefano. (S)

X Segno della mano del suddetto Giovanni Carpinterio. XSegno della mano del predetto Matteo figlio suo. X Segno della mano di Simone figlio dell’anzidetto Giovanni. X Segno della mano di Giacomo figlio dello stesso Giovanni. XSegno della mano di Martino Fidelis. X Segno della mano di Pietro de Grimaldo. X Segno della mano di Pietro di Pipino. X Segno della mano di Matteo Fidelis. X Segno della mano di Giovanni di Pipino.



Note:
(1) Casaurea raviosa presso Aversa e non Casoria presso Napoli.