a. 1230, CDSA, Vol. I, pp. 270-272, doc. CXXXV
X In nomine domini nostri Iesu Christi dei eterni. Anno ab incarnacione
eiusdem millesimo duecentesimo tricesimo, men|se iunii tercie indiccionis, regnante domino nostro FRederico
invictissimo Romanorum imperatore semper augusto et serenissimo Ierusalem | et Sicilie rege,
imperii vero eius anno decimo, regni Ierusalem anno quinto et regni Sicilie tricesimo tercio.
Ego Iohannes cognomine Corviserii filius olim | Iohannis eiusdem cognominis, civis Aversanus,
pie devocionis intuitu et pro salute anime mee et Marie olim uxoris mee nec non [...] | annuatim
anniversario celebrando, sicut aptum et congruum michi est, bona et enim voluntate mea,
volente et consenciente Matheo filio meo, | per cartam, in presencia Stephani suprascripte
Aversane civitatis iudicis et alius testis, astantibus eciam subscriptis hominibus, inperpetuum
do trado atque offero Deo et Congregacioni ecclesie Sancti Pauli de Aversa, per manus vestri
Iohannis cognomine de Bono et Nicolai cognomine Conti clericorum et beneficialium suprascripte
ecclesie presentis | yconomorum predicte Congregacionis a presenti im|pono supra quandam
peciam terre michi pertinentem que continere debet corbam terre unam et esse videtur in territorio
suprascripte civitatis Averse scilicet in pertinenciis Pontis rupti | in loco ubi dicitur ad Casulam
et hos videtur habere fines: ab oriente est finis terra Guillelmi de Palma et terra ecclesie Sancti
Stephani de Casoria | quam tenet Iohannes de Bagnara et terra Iohannis de Orlachida; a meridie
est finis terra suprascripti Guillelmi; ab occidente est finis terra Petri de Stabile de Casoria | et
suprascripti Guillelmi; a septentrione est finis terra suprascripti Guillelmi de Palma. ad possessionem
quidem et proprietatem suprascripte Congregacionis et rectorum atque custodum eius presen|cium
et futurorum seu cui hec carta pro parte et vice suprascripte Congregacionis in manu paruerit,
ad habendum et possidendum illud firmiter amodo et semper | et faciendum ex ipso redditu
quicquid ipsi Congregacioni placuerit, salvo tamen anniversario suprascripte uxoris mee ut dictum
est, quia michi vel alii cuilibet nichil | aliud reservavi. et obligo ego qui supra Iohannes Carpinterius
me et heredes meos vobis suprascriptis yconomis vobis tamen pro parte et vice suprascripte
Congregacionis et rectorum atque cu|stodum eius presencium et futurorum seu cui hec carta
pro parte et vice suprascripte Congregacionis in manu paruerit, integram suprascriptam meam
dacionem tradicionem et oblacio|nem defendere et antestare amodo et semper ab omnibus
hominibus omnibusque partibus. et quando volueritis pro parte et vice suprascripte Congregacionis
licenciam et potestatem habeatis | vos vobis vel illi sibi exinde esse actores et defensores vice
mea et de meis heredibus cum ista mee dacionis tradicionis et oblacionis carta et cum aliis
suprascripte Congre|gacionis et partis eius et nostris racionibus quomodo vel qualiter melius
volueritis et potueritis et quicquid exinde facere volueritis et potueritis suprascripte Congregacionis
et partis | eius sit potestati, salvo tamen suprascripto anniversario ut dictum est. et quando
volueritis defendamus illud suprascripte Congregacioni et parti eius sicut superius obligavi.
q|uod si non fecerimus et non co(m)pleverimus suprascripte Congregacioni et parti eius ea
omnia suprascripta per ipsum ordinem qui prelegitur vel si hanc cartam cum hiis que continet |
aliquando per qualecumque ingenium disrumpere vel removere quesierimus, obligo ego qui
supra Iohannes Carpinterius me et heredes meos vobis ipsis yconomis vobis tamen pro parte
et vice | suprascripte Congregacionis et rectorum atque custodum eius presencium et futurorum
seu cui hec carta pro parte et vice suprascripte Congregacionis in manu paruerit, nomine pene,
| co(m)ponere uncias auri duas. solutaque pena hec carta cum hiis que continet firma permaneat
semper, salvo tamen suprascripto anniversario ut dictum est. | et ad co(m)plenda hec omnia
suprascripta ut preleguntur, in presencia suprescripti iudicis et alius testis et subscriptorum
virorum, voluntate mea, guadiam vobis suprascriptis yco|nomis vobis tamen pro parte et vice
suprascripte Congregacionis et rectorum atque custodum eius presencium et futurorum vel
cui hec carta pro parte et vice suprascripte Congregacionis in manu pa|ruerit, dedi et me ipsum
fideiussorem vobis vobis tamen pro parte suprascripte Congregacionis et rectorum atque
custodum eius presencium et futurorum vel cui hec carta pro parte | et vice suprascripte
Congregacionis in manu paruerit exinde posui per convenienciam. unde, si necesse fuerit,
ego qui supra Iohannes Carpinterius ad pignorandum | obligo me et heredes meos vobis
suprascriptis yconomis vobis tamen pro parte et vice suprascripte Congregacionis et rectorum
atque custodum eius presencium et futurorum vel cui hec car|ta pro parte et vice suprascripte
Congregacionis in manu paruerit scilicet de rebus nostris usque ad legem. Et taliter ego qui
supra Iohannes Carpinterius, qualiter mihi | congruum fuit, feci. et te Nicocolaum Averse
notarium qui interfuisti scribere rogavi. AVERSE. (S) |
X Nel nome del Signore nostro Gesù Cristo Dio eterno. Nell’anno
dalla sua incarnazione millesimo duecentesimo trentesimo, nel mese di giugno della terza indizione, regnante
il signore nostro Federico invittissimo imperatore sempre augusto dei Romani e serenissimo Re di
Gerusalemme e di Sicilia, invero nel decimo anno del suo imperio, nel quinto anno di regno di
Gerusalemme e nel terzo del regno di Sicilia. Io Giovanni di cognome Corviserii figlio già di
Giovanni dello stesso cognome, cittadino aversano, per impulso di pia devozione e per la salvezza
dell’anima mia e di Maria già moglie mia nonché [...] per celebrare annualmente l’anniversario,
come opportuno e congruo è per me, di certo anche per mia buona volontà, volente e consenziente
Matteo figlio mio, mediante strumento, in presenza di Stefano giudice della predetta città aversana
e di altro teste, presenti anche i sottoscritti uomini, in perpetuo do, consegno e offro a Dio e
alla congregazione della chiesa di san Paolo di Aversa, per mano di voi Giovanni di cognome
de Bono e Nicola di cognome Conti chierici e beneficiali della suddetta chiesa, in presente
economi dell’anzidetta congregazione, da ora impongo sopra un certo pezzo di terra a me
appartenente che deve contenere una corbam di terra e risulta essere nel territorio della
predetta città di Averse cioé nelle pertinenze di Pontis rupti nel luogo detto ad Casulam e
risulta avere questi confini: a oriente la terra di Guglielmo de Palma e la terra della chiesa di
santo Stefano di Casoria (1) che tiene Giovanni di Bagnara e la terra di Giovanni
de Orlachida; a mezzogiorno è la terra del predetto Guglielmo; a occidente è la terra Pietro de Stabile di
Casoria e del predetto Guglielmo; a settentrione è la terra dell’anzidetto Guglielmo de Palma.
Invero al possesso e alla proprietà dell’anzidetta congregazione e dei suoi rettori e custodi
presenti e futuri o di chi nelle cui mani comparisse questo atto per la parte e le veci della
suddetta congregazione, ad averlo e possederlo fermamente da ora e sempre e a fare dello
stesso reddito qualsiasi cosa piacesse alla detta congregazione, salvo tuttavia che nell’anniversario
della predetta moglie mia, come è stato detto, poiché niente altro riservai a me o chiunque altro.
E io suddetto Giovanni Carpinterio obbligo me e i miei eredi per voi soprascritti economi, per
voi tuttavia per la parte e le veci della suddetta congregazione e dei suoi rettori e custodi
presenti e futuri e per chi nelle cui mani questo atto comparisse per la parte e per conto
dell’anzidetta congregazione, a difendere e sostenere da ora e sempre da tutti gli uomini e da
tutte le parti l’integra predetta mia dazione, consegna e offerta. E quando vorrete per la parte
e le veci della suddetta congregazione abbiate pertanto licenza e potestà per voi o quelli di
essere attori e difensori in vece mia e dei miei eredi con questo atto della mia dazione, consegna
e offerta e con altre ragioni della predetta congregazione e della sua parte e nostre, come e nel
modo in cui meglio vorrete e potrete. E qualsiasi cosa dunque vorrete e potrete fare sia potestà
della detta congregazione e della sua parte, fatto salvo tuttavia il predetto anniversario, come è
stato detto. E quando vorrete lo difendiamo per la suddetta congregazione e per la sua parte
come sopra presi obbligo. Poiché se non faremo e adempiremo per l’anzidetta congregazione e
per la sua parte tutte le cose soprascritte per lo stesso ordine che prima si legge o se in qualsiasi
tempo con qualsivoglia artifizio cercassimo di violare o annullare questo atto con queste cose che
contiene, io suddetto Giovanni Carpinterio obbligo me e i miei eredi per voi detti economi, per
voi tuttavia per la parte e le veci della predetta congregazione e dei suoi rettori e custodi presenti
e futuri o per chi nelle cui mani comparisse questo atto per la parte e per conto dell’anzidetta
congregazione, a titolo di pena, a pagare come ammenda due once d’oro. E assolta la pena
questo atto con queste cose che contiene fermo rimanga sempre, fatto salvo tuttavia l’anzidetto
anniversario, come è stato detto. E per adempiere tutte queste cose soprascritte come prima si
leggono, in presenza del suddetto giudice e di altro teste e dei sottoscritti uomini, per mia volontà,
ho dato garanzia a voi soprascritti economi, a voi tuttavia per la parte e le veci dell’anzidetta
congregazione e dei suoi rettori e custodi presenti e futuri o di chi nelle cui mani comparisse
questo atto per la parte e le veci dell’anzidetta congregazione, e ho dunque posto per convenienza
me stesso garante per voi, per voi tuttavia per la parte dell’anzidetta congregazione e dei suoi
rettori e custodi presenti e futuri o di chi nelle cui mani comparisse questo atto per la parte e le
veci dell’anzidetta congregazione. Pertanto, se fosse necessario, io suddetto Giovanni Carpinterio
obbligo me e i miei eredi al pignoramento per voi soprascritti economi, per voi tuttavia per la parte
e le veci dell’anzidetta congregazione e dei suoi rettori e custodi presenti e futuri o di chi nelle
cui mani comparisse questo atto per la parte e le veci dell’anzidetta congregazione, vale a dire
delle nostre cose fino a quanto previsto dalla legge. E in tal modo io suddetto Giovanni Carpinterio,
come per me fu opportuno, ho fatto e a te Nicola notaio di Averse che fosti presente richiesi
di scrivere. In AVERSE. (S) |